Massive amounts of agitation are currently being aimed at the writer of this editorial. And not just because I completely disagree with her stance on video game violence.
Who Is Her Editor, And Why Do They Both Still Have Jobs:
The Washington Times has an article up on their site (I'm not sure if it was printed or not) that should anger people.
I'm quite honestly a little shocked that this made it past any half-sane editor. Now, I'm not arguing her stance on video game violence, I could care less about the opinions of yet another video game hating, uninformed old lady. But what I am angry about is little more than a sentence.
"Just as millions of Americans tuned into the painfully moving memorial service at Fort Hood, Texas, honoring 13 Americans whose lives were extinguished by an Islamist soldier in their midst, entertainment news carried headlines about a record-setting war game now available wherever toys are sold."
Just what the -expletive- is that supposed to mean? American soldiers aren't allowed to be Islamic? The fact that this one man happened to be Islamic means that any other Islamic soldiers 'hiding out' in the military will do the same thing?
I don't care what the buzz words are now a days. I don't care how well written the sentence might be. That sentence should not have slipped by so many eyes unnoticed and unchanged. I don't care what your opinion is, but this country is supposed to be all about religious, cultural and ethnic freedoms.
Instances of the media, the so called 'watchdog', being intolerant should not be acceptable.
Quote of the Day:
"If one morning I walked on top of the water across the Potomac River, the headline that afternoon would read: 'President Can't Swim.'"
-Lyndon B. Johnson
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment